domingo, 27 de diciembre de 2009

O/A

Estas son algunas de las ofertas para la provincia de Sevilla de una conocida empresa de informática andaluza (las negritas son mías):



Después de ver esto a uno le surgen ciertas dudas.

¿Fueron todas las ofertas redactadas por la misma persona? De ser esto así, ¿están solicitando en la última a un analista programador de sexo masculino, discriminando a mujeres para esa oferta? ¿puede presentarse una mujer a la oferta de administrador BBDD Oracle?

Son las cosas que pasan cuando uno (o una) intenta ser políticamente correcto y se olvida de escribir bien. Empieza a ser preocupante.

P.S. A la columna de Pérez-Reverte llegué desde aquí.

3 comentarios:

Bérnicus dijo...

Es que esta estupidez de duplicar todas las expresiones en versión masculina y femenina para utilizar un lenguaje "no sexista" es solo una pantalla para dar la impresión que se hace algo por la igualdad real, esa que a pesar de tanto buenrollismo léxico aún dista mucho de alcanzarse.

Yo propongo que de una vez por todas creen un género neutro con que designar conjuntos de personas de ambos sexos (Por ejemplo, con la "i", compañeris, españolis, etc.) porque esto de duplicar las palabras aparte de hacerse pesado es que a veces simplemente se olvida, como pasa en el anuncio, y entonces sin comerlo ni beberlo la cagas el doble...

Nesta dijo...

@Bérnicus, yo propongo mejor que la gente aprenda a hablar bien, olvidando el sexo de las palabras. Si no, yo voy a crear la asociación de defensores de las palabras en plurar, para que se solucionen las problemas con los plurales de "crisis" o "tesis". Por joder un poco, vamos.

n.vázquez dijo...

Compañeros y compañeras seguidores y seguidoras de este blog: Como lectores y lectoras, nos sentiríamos más contentos y contentas de que los ciudadanos y las ciudadanas aficionados y aficionadas a la lectura...etcétera (y etcétero).